L
Anonyme
Pour les langues qu'on apprend à l'école, faut faire l'effort de traduire tout seul quitte à faire des fautes. Ce n'est pas grave.
Par contre, le chinois ou le japonais... Même utiliser un traducteur automatique... Ça me fatigue.
L'avantage de deepl.com franchement, c'est le contexte. Si vous donnez une phrase, il va l'a traduite suivant le sens du texte. Il va même puiser dans la littérature pour faire une traduction précise.
Par contre, le chinois ou le japonais... Même utiliser un traducteur automatique... Ça me fatigue.
L'avantage de deepl.com franchement, c'est le contexte. Si vous donnez une phrase, il va l'a traduite suivant le sens du texte. Il va même puiser dans la littérature pour faire une traduction précise.